Le mot vietnamien "êm ái" se traduit en français par "doux", "suave" ou "moelleux". Il est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui est agréable au toucher ou à l'écoute, créant une sensation de confort et de douceur.
"Êm ái" peut être utilisé pour décrire un son, une musique, un tissu, ou même une ambiance. C'est un adjectif qui évoque une expérience sensorielle plaisante.
Musique : "Bản nhạc này thật êm ái."
(Cette musique est vraiment douce.)
Tissu : "Chiếc áo này rất êm ái."
(Ce vêtement est très doux.)
Dans un contexte littéraire, "êm ái" peut être utilisé pour décrire des émotions ou des atmosphères délicates. Par exemple, on peut parler d'une "guerre êm ái" pour évoquer une période de paix tranquille ou un amour tendre.
Bien que "êm ái" se réfère généralement à quelque chose de doux et agréable, dans certaines expressions, cela peut aussi signifier un état de calme ou de sérénité.